Un canto de amor a Guatemala
David
Martínez
“Salve,
patria querida, dulce Guatemala, salve;
Delicia,
surtidora de vida, manantial de la mía…”
Rusticatio
Mexicana.
Canto a Guatemala hace referencia a Guatemala, a sus tradiciones, costumbres,
etnias, la labor de sus hombres y mujeres, el cuidado y lo que significa los
animales para ellos, Canto a Guatemala es la muestra de la Identidad Nacional
de los guatemaltecos, es un alabanza dedicada a la patria, el patriotismo es
tal vez uno de los temas más sobresalientes a lo largo del poema.
En el poema hay un tratado sobre los juegos
tradicionales, yo pensé que los juegos tradicionales eran sólo para divertirse
o distraerse, pero la voz poética los presenta como una manera de recobrar
fuerzas, como si al momento de jugar se renovaran sus ánimos decaídos por la
faena del día. Por ejemplo, cuando habla de las peleas de gallos, la voz
poética los presenta como un ritual, cuando para la mayoría de nosotros es sólo
un pasatiempo más o un juego de azar, pero para ellos adquiere un valor casi
sagrado.
Cuando hace referencia a la naturaleza la
describe como un lugar perfecto, creo que si los españoles hubieran leído Canto
a Guatemala antes de venir a América hubiesen pensado que era El Dorado, ese
lugar tan buscado por los colonizadores. La visión que se muestra de la
naturaleza guatemalteca es la mezcla de flora y fauna, donde todos los
ecosistemas son respetados y pueden vivir en armonía, casi en hermandad hasta
con los seres humanos.
Al referirse al ser humano la voz poética hace
mayor énfasis, presentándolo como un ser trabajador, laborioso, noble, humilde,
solidario, agraciado, sencillo.
Los
guatemaltecos son endechados de virtudes y agradecidos con los cielos por
haberles concedido tantas gracias. A pesar del gran sufrimiento que vivieron
desde la llegada de los españoles hasta el momento en que fue escrito este
extenso poema, los seres humanos son felices porque se sienten bendecidos con el
lugar tan maravilloso en el que viven.
Rusticatio Mexicana es un canto del pueblo y para
el pueblo, está muy lejos de ser para los burgueses y las altas esferas de
poder, aunque estos también pueden deleitarse con estos tan bien rimados
versos.
No puedo dejar de comentar este texto sin hacer
referencia la lenguaje utilizado por el autor, aunque es un poema cargado de
tecnicismos propios del habla culta, es también una prueba fehaciente de la
riqueza lingüística que poseen en este país herencia de sus antepasados
aborígenes: por el lenguaje aquí utilizado me pude dar cuenta que la herencia
indígena no solamente fue de tradiciones y rituales sino también de palabras
que sobreviven al paso del tiempo y que nos permiten conocer mucho de lo que
ellos han sido, son y serán.
Buenas noche! La obra que más me llamó la atención fue la de Francisco Gavidia, porque en ella plasma muy bien lo que pasó años atrás con los indígenas y en uno de sus cuentos evidencia todo lo que hizo Bartolomé de las Casas con los indios y gracias a él dejaron de ser esclavos, ya que él logró que se estableciera una Ley que los protegiera.
ResponderEliminarAdemás Bartolomé cometió un gran error por defender a los indígenas, diciendo que en vez de indios trajeran Negros para que trabajaran como esclavos, porque eran más fuertes. Licenciada se me olvidó agregar mi nombre en el comentario: Belki Reyes
ResponderEliminar